Условия использования - Dinotech e.K.
Общие положения и условия и Информация для клиентов
I. Общие положения и условия
§ 1 Основные положения
(1) Настоящие положения и условия применяются ко всем договорам, которые вы заключаете с нами как с поставщиком (Dinotech e.K.) через веб-сайт www.toolbrothers.de. Если не согласовано иное, любое использование вами ваших собственных условий будет отклонено.
(2) Потребителем в значении нижеследующих положений является любое физическое лицо, заключающее юридическую сделку в целях, которые преимущественно не могут быть отнесены ни к его коммерческой, ни к его самостоятельной профессиональной деятельности. Предпринимателем является любое физическое или юридическое лицо, или правоспособное товарищество, действующее при заключении юридической сделки в рамках своей самостоятельной профессиональной или коммерческой деятельности.
§ 2 Заключение договора
(1) Предметом договора является продажа товаров.
(2) Уже путем размещения соответствующего товара на нашем веб-сайте мы делаем вам обязывающее предложение о заключении договора на условиях, указанных в описании товара.
(3) Договор заключается через систему онлайн-корзины следующим образом: Товары, предназначенные для покупки, помещаются в "Корзину". С помощью соответствующей кнопки в панели навигации вы можете открыть "Корзину" и в любое время внести изменения. После перехода на страницу "Оплата" и ввода личных данных, а также условий оплаты и доставки, все данные заказа еще раз отображаются на странице обзора заказа. Если вы используете систему немедленной оплаты в качестве способа оплаты (например, PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, Postpay, Sofort), вы либо будете перенаправлены на страницу обзора заказа в нашем интернет-магазине, либо сначала будете перенаправлены на веб-сайт поставщика системы немедленной оплаты. При перенаправлении на соответствующую систему немедленной оплаты вы осуществляете там соответствующий выбор или ввод своих данных. В заключение вы будете перенаправлены обратно в наш интернет-магазин на страницу обзора заказа. Перед отправкой заказа у вас есть возможность еще раз проверить, изменить (также с помощью функции „назад" интернет-браузера) или отменить покупку. Отправляя заказ с помощью кнопки "Заказать с оплатой", вы юридически обязывающим образом заявляете о принятии предложения, в результате чего договор заключается.
(4) Ваши запросы на составление предложения для вас не являются обязывающими. По этому поводу мы сделаем вам обязывающее предложение в текстовой форме (например, по электронной почте), которое вы можете принять в течение 5 дней.
(5) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, осуществляется по электронной почте, частично автоматически. Поэтому вы должны убедиться, что указанный вами у нас адрес электронной почты верен, получение электронных писем технически обеспечено и, в частности, не блокируется SPAM-фильтрами.
§ 3 Особые соглашения по предлагаемым способам оплаты
(1) Проверка кредитоспособности Если мы предоставляем услугу вперед, например, при оплате по счету или прямому дебету, ваши данные будут переданы SCHUFA Holding AG, Komoranweg 5, 65201 Wiesbaden, для защиты наших законных интересов в целях проверки кредитоспособности на основе математико-статистических методов. Мы оставляем за собой право отказать вам в способе оплаты по счету или прямому дебету по результатам проверки кредитоспособности.
(2) Покупка в рассрочку через paymorrow При оплате по счету (покупка в рассрочку через paymorrow) заказанный товар отправляется или доставляется вам вместе со счетом. Покупная цена подлежит оплате в течение 21 (двадцати одного) календарного дня с даты счета.
§ 4 Право удержания, сохранение права собственности
(1) Вы можете воспользоваться правом удержания только в отношении требований, вытекающих из того же договорного отношения.
(2) Товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены.
(3) Если вы являетесь предпринимателем, дополнительно применяется следующее:
a) Мы сохраняем право собственности на товар до полного погашения всех требований, вытекающих из текущих деловых отношений. До перехода права собственности на товар, находящийся под резервированием, залог или передача собственности в обеспечение не допускается.
b) Вы можете перепродавать товар в обычном деловом обороте. В этом случае вы уже сейчас уступаете нам все требования в размере суммы счета, возникающие у вас в результате перепродажи, мы принимаем уступку. Вы также уполномочены взыскивать требование. Однако, если вы не выполняете свои платежные обязательства надлежащим образом, мы оставляем за собой право взыскать требование самостоятельно.
c) При соединении и смешивании товара, находящегося под резервированием, мы приобретаем долевую собственность на новую вещь в соотношении стоимости товара, находящегося под резервированием, по счету к другим переработанным предметам на момент обработки.
d) Мы обязуемся по вашему требованию освободить предоставленные нам обеспечения в той мере, в какой реализуемая стоимость наших обеспечений превышает обеспечиваемое требование более чем на 10%. Выбор освобождаемых обеспечений остается за нами.
§ 5 Гарантия
(1) Действуют законные права ответственности за недостатки.
(2) Для бывших в употреблении вещей гарантийный срок составляет один год с момента поставки вещи, в отличие от законного положения. Сокращение срока не применяется: - к причиненным по нашей вине убыткам в результате посягательства на жизнь, тело или здоровье, а также к иным убыткам, причиненным умышленно или по грубой небрежности; - в той мере, в какой мы злонамеренно умолчали о недостатке или предоставили гарантию качества вещи.
(3) Как потребителя, вас просят немедленно проверить вещь при доставке на полноту, очевидные недостатки и повреждения при транспортировке и как можно скорее сообщить о претензиях нам и экспедитору. Если вы не выполните это, это не повлияет на ваши законные гарантийные претензии.
(4) Если вы являетесь предпринимателем, в отступление от вышеуказанных правил гарантии применяется следующее:
a) В качестве качества вещи считаются согласованными только наши собственные сведения и описание товара производителем, но не любая другая реклама, публичные заявления и высказывания производителя.
b) При наличии недостатков мы предоставляем гарантию по нашему выбору путем устранения недостатков или замены. Если устранение недостатков не удается, вы по своему выбору можете потребовать снижения цены или отказаться от договора. Устранение недостатков считается неудавшимся после второй безуспешной попытки, если из характера вещи или недостатка, или из других обстоятельств не следует иное. В случае устранения недостатков мы не обязаны нести повышенные расходы, возникающие в результате перемещения товара в другое место, отличное от места исполнения обязательства, если перемещение не соответствует назначению товара.
c) Гарантийный срок составляет один год с момента поставки товара. Сокращение срока не применяется: - к причиненным по нашей вине убыткам в результате посягательства на жизнь, тело или здоровье, а также к иным убыткам, причиненным умышленно или по грубой небрежности; - в той мере, в какой мы злонамеренно умолчали о недостатке или предоставили гарантию качества вещи; - в отношении вещей, которые в соответствии с их обычным использованием были использованы для строительного объекта и вызвали его дефектность; - в отношении законных требований обратного взыскания, которые вы имеете против нас в связи с правами на недостатки.
§ 6 Выбор права, место исполнения, подсудность
(1) Применяется немецкое право. В отношении потребителей этот выбор права действителен только в той мере, в какой этим не лишается защита, предоставленная императивными нормами права государства обычного места жительства потребителя (принцип благоприятствования).
(2) Местом исполнения всех услуг по существующим с нами деловым отношениям, а также местом подсудности является наша штаб-квартира, если вы не являетесь потребителем, а являетесь коммерсантом, юридическим лицом публичного права или публично-правовым специальным имуществом. То же самое применяется, если у вас нет общего места подсудности в Германии или ЕС или место жительства или обычное место пребывания неизвестны на момент подачи иска. Полномочие обратиться также в суд по другому законному месту подсудности остается при этом без изменений.
(3) Положения Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров явно не применяются.
§ 7 Защита молодежи
(1) При продаже товаров, подпадающих под действие Закона о защите молодежи, мы вступаем в договорные отношения только с клиентами, достигшими установленного законом минимального возраста. Существующие возрастные ограничения указываются в соответствующем описании товара.
(2) Отправляя свой заказ, вы заверяете, что достигли установленного законом минимального возраста и что ваши данные относительно вашего имени и адреса верны. Вы обязаны обеспечить, чтобы только вы сами или уполномоченные вами лица для приема поставки, достигшие установленного законом минимального возраста, приняли товар.
(3) В той мере, в какой мы обязаны проводить проверку возраста на основании законодательных положений, мы поручаем логистическому поставщику, отвечающему за доставку, передавать доставку только лицам, достигшим установленного законом минимального возраста, и в случае сомнений требовать предъявления удостоверения личности лица, принимающего товар, для проверки возраста.
(4) В той мере, в какой мы указываем в соответствующем описании товара, что для покупки товара вам должно быть 18 лет, превышая установленный законом минимальный возраст, вышеуказанные пункты 1-3 применяются с условием, что вместо установленного законом минимального возраста должно быть достигнуто совершеннолетие.
II. Информация для клиентов
1. Идентичность продавца
Dinotech e.K., Robert Bosch Breite 9 37079 Goettingen, Deutschland Телефон: 0551 - 996 90 996 Электронная почта: service@dinotech.eu Альтернативное урегулирование споров: Европейская комиссия предоставляет платформу для внесудебного онлайн-урегулирования споров (платформа ОС), доступную по адресу https://ec.europa.eu/odr.
2. Информация о заключении договора
Технические шаги к заключению договора, само заключение договора и возможности корректировки осуществляются в соответствии с положениями "Заключение договора" наших Общих положений и условий (Часть I.).
3. Язык договора, хранение текста договора
3.1. Язык договора - немецкий.
3.2. Полный текст договора нами не сохраняется. Перед отправкой заказа через систему Online - Warenkorbsystem данные договора могут быть распечатаны или сохранены в электронном виде с помощью функции печати браузера. После получения заказа нами данные заказа, предусмотренная законом информация для договоров дистанционной торговли и Общие положения и условия будут отправлены вам повторно по электронной почте.
3.3. При запросах предложения вне системы Online-Warenkorbsystems вы получите все данные договора в рамках обязывающего предложения в текстовой форме, например, по электронной почте, которое вы можете распечатать или сохранить в электронном виде.
4. Кодексы поведения
4.1. Мы подчинились критериям качества знака покупателя Händlerbund Management AG и, соответственно, Кодексу поведения знака доверия Ecommerce Europe, с которыми можно ознакомиться по адресу: https://www.haendlerbund.de/images/content/kaeufersiegel/kaeufersiegel-qualitatskriterien.pdf и https://www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/
5. Существенные характеристики товара или услуги
Существенные характеристики товара и/или услуги указаны в соответствующем предложении.
6. Цены и условия оплаты
6.1. Цены, указанные в соответствующих предложениях, а также стоимость доставки представляют собой общие цены. Они включают все ценовые компоненты, включая все применимые налоги.
6.2. Возникающие расходы на доставку не включены в покупную цену. Их можно просмотреть по соответствующей кнопке на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении, они указываются отдельно в процессе оформления заказа и должны быть оплачены вами дополнительно, если не обещана бесплатная доставка.
6.3. Если доставка осуществляется в страны за пределами Европейского Союза, могут возникнуть дополнительные расходы, за которые мы не несем ответственности, такие как пошлины, налоги или сборы за денежные переводы (комиссии банков за перевод или обменный курс), которые должны быть оплачены вами. Понесенные расходы на денежный перевод должны быть оплачены вами также в тех случаях, когда доставка осуществляется в государство-член ЕС, но платеж был инициирован за пределами Европейского Союза.
6.4. Доступные вам способы оплаты указаны по соответствующей кнопке на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении.
6.5. Если иное не указано для отдельных способов оплаты, платежные требования по заключенному договору подлежат немедленной оплате.
7. Условия доставки
7.1. Условия доставки, срок доставки, а также, возможно, существующие ограничения доставки указаны по соответствующей кнопке на нашем веб-сайте или в соответствующем предложении.
7.2. Если вы являетесь потребителем, законом предусмотрено, что риск случайной гибели и случайного ухудшения проданной вещи во время отправки переходит к вам только с момента передачи товара, независимо от того, осуществляется ли отправка с страховкой или без нее. Это не применяется, если вы самостоятельно поручили не указанной предпринимателем транспортной компании или иному лицу, предназначенному для осуществления отправки. Если вы являетесь предпринимателем, доставка и отправка осуществляются на ваш риск.
8. Законное право ответственности за недостатки
Ответственность за недостатки определяется положением "Гарантия" в наших Общих положениях и условиях (Часть I). Настоящие AGB и Информация для клиентов были разработаны юристами IT-Recht Händlerbund и постоянно проверяются на соответствие законодательству. Händlerbund Management AG гарантирует юридическую безопасность текстов и несет ответственность в случае Abmahnungen. Более подробную информацию об этом вы можете найти по адресу: https://www.haendlerbund.de/agb-service.
Последнее обновление: 10.05.2023
Bestpreise
BROdeals
BROclub
Твоя область